SOME ASPECTS OF THE VARIATION OF EMOTIVE PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE RUSSIAN AND ARMENIAN LANGUAGES
Keywords:
phraseology, phraseological variants, phraseological synonyms, equivalent variantsAbstract
The article is dedicated to one of the most important problems of phraseology – the problem of distinguishing between phraseological variants and phraseological synonyms. It is known that some phraseological units appear in a constant lexicogrammatical structure, while others are used in the form of several equivalent variants. This fact causes a lot of controversy among phraseologists. The main question that arises in this regard is what is considered a phraseological variant and what is a synonym.
References
Gevorgyan E.H. Hayereni dardzvacknere. Yerevan, 1969. 136 s. S. 108-113.
Babkin A.M. Russkaya frazeologiya, eyo razvitiye i ictochniki. L.: Nauka, 1970. 264 s.
Mokienko V.M. Slavyanskaya filologiya. Visshaya shkola, 1989.
Molotkov A.I. Osnovi frazeologii russkogo yazika. L.: Nauka, 1977. 287 s.
Fyodorov A.I. Razvitiye . russkoy frazeologii vo vtoroy polovine XVIII – nachale XIX veka. Novosibirsk: Nauka, 1973. 168 s.
Frazeologicheskiy slovar russkogo yazika. Pod red. A.I. Molotkova. M.: Rrusskiy yazik,1986.
Shanskiy N.V. Frazeologiya sovremennogo russkogo yazika. M.: Vysshaya shkola, 1985. 160 s.
Enciklopediya “Russkiy yazik”. M.: Sovetskaya enciklopediya, 1979. 432 s.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Marina Kesayan

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.