О НЕКОТОРЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА, В РУССКОМ И АРМЯНСКОМ ЯЗЫКАХ

Авторы

  • Анаит Варданян ГУ им. В. Брюсова
  • Лусине Варданян ГУ им. В. Брюсова

Ключевые слова:

фразеологическая единица, полные эквиваленты, частичные эквиваленты, безэквивалентные фразеологизмы, межъязыковая эквивалентность, сигнификативно-денотативное значение, компонентный состав, национально-культурная специфика, структурнограмматическая модель, адекватный перевод

Аннотация

Сопоставительная фразеология в современном понимании – это осо­бое направление исследований, ориентированное на выявление сходств и различий между фразеологизмами различных языков.  Объек­том исследований сопоставительной фразеологии является в прин­ципе весь спектр формальных и семантических характеристик фразео­логизмов, причем предметом анализа являются не только отдель­ные фразеологизмы, но и группы выражений, объединяемые по тому или иному признаку.

Библиографические ссылки

Arsent'yeva Ye.F. Sopostavitel'nyy analiz frazeologicheskikh yedinits, vyrazhayushchikh kharakter cheloveka, v angliyskom i russkom yazykakh: Dis. … kand. filol. nauk. Kazan', 1983.

Arsent'yeva Ye.F. Frazeologiya i frazeografiya v sopostavitel'nom aspekte (na materiale russkogo i angliyskogo yazykov). Kazan' : Kazan. gos. un-t, 2006.

Bol'shoy frazeologicheskiy slovar' russkogo yazyka / Otv. red. V.N. Teliya. 4-ye izd. M. : AST-PRESS KNIGA, 2010.

Zinnatullina L.M. Tipy mezh"yazykovykh otnosheniy adverbial'nykh frazeologicheskikh yedinits angliyskogo i russkogo yazykov // Kazanskaya nauka. 2013. № 1.

Maslova V.A. Lingvokul'turologiya: uchebnoye posobiye dlya studentov vysshikh uchebnykh zavedeniy. M., 2001.

Russko-armyanskiy frazeologicheskiy slovar': Okolo 5600 frazeologicheskikh yedinits russkogo yazyka i 1670 variantov / Pod red. R.L. Melkumyana i P.M. Pogosyana. Yerevan: Izd-vo Yerevanskogo universiteta, 1975

Загрузки

Опубликован

2026-01-31